Leituras para distrair
Desculpem-me a ignorância artística, mas eu nunca
soube praticamente nada sobre o Leonard Cohen, mesmo depois que passei a olhar
com maior cuidado esses assuntos para poder conversá-los com amigos. O fato é
que o cara morreu em 07 de novembro, último, e todos os jornais anunciaram
fazendo resenhas etc. Acho que por aqui a morte dele foi mais anunciada do que
sua obra.
A minha ignorância só não era total porque em 08 de
abril de 1988 eu ganhei uma querida lembrança, um vinil gravado em 1986,
celebrando 50 anos da morte de Garcia Lorca. Este sim, um artista de quem
procurei saber muito. O vinil tem uma apresentação do Ian Gibson, autor da
biografia do Lorca, publicada pela Editora Globo, que também recebi de presente
em 1990.
O título do LP é "Poets in New York"
repetindo o título de um dos livros do poeta publicado pós-morte. São 14
artistas internacionais interpretando, em seus idiomas natais, canções que são
poemas musicados do Lorca ou com letras baseadas em seus poemas. Para mim é uma
joia, mas a minha opinião é suspeita, não é isenta.
Entre os artistas que participaram da gravação
estão o Chico Buarque e o Fagner. Eles cantam uma música chamada A Aurora, um
poema do Lorca traduzido pelo Ferreira Gullar.
No mesmo disco (justificativa dessas notas) há uma
gravação do Leonard Cohen interpretando Take this Waltz uma letra que ele mesmo
compôs/traduziu a partir do poema de Lorca. Sempre foi a faixa que mais gostei
e fiquei impressionado especialmente com o grave da sua voz.
Nesses tempos de web, assumindo o que dizia querido
amigo: “levem-me tudo, menos o youtube”, eu busquei as gravações do
Chico/Fagner e do Cohen.
Da capa do vinil eu fiz um quadro que está na minha
sala. São poucos os meus pertences dos quais eu goste tanto. Passo por ele
todos os dias. Lembro do Lorca, do Chico do Cohen, mas especialmente de quem me
presenteou. E lembrando tantos outros amigos queridos eu compartilho.
Nenhum comentário:
Postar um comentário