terça-feira, 6 de janeiro de 2015

Palavras para 2015

Leituras para distrair

Em 2014 emocionei-me com a melodia e letra de uma canção executada durante as apresentações dos creditos finais do filme “Kamchatka”, uma produção argentina espanhola sobre a ditadura argentina na década de 1970. A canção, intitulada “Palabras para Julia”, é interpretada na trilha sonora do filme pela cantora argentina Liliana Herrero. Trata-se de uma composição com melodia de Paco Ibañez, espanhol que dispensa apresentação, e letra extraída do poema de mesmo nome (Palabras para Julia) do também espanhol José Augustín Goytisolo.
Até então eu só tinha alguma notícia do Paco Ibañez com a referência de ser um virtuoso violonista. Motivado pela beleza da canção, caí dentro da rede buscando informações sobre o poeta, sobre a música, sobre a interpretação que ouvi e sobre outras interpretações. Comprei o livro Palabras para Julia (Ed. Plaza & Janés – Barcelona 1997) de autoria do Goytsolo e acessei um programa da RTVE.ES  (Rádio e Televisão Espanhola, via Web), divulgado em março de 2013, com a participação da mulher que inspirou o poema, Julia Goytsolo, filha do poeta. Com a busca verifiquei que a canção é um clássico amplamente conhecido na Espanha e na América espanhola e que eu ignorava completamente, fato que não é uma novidade.
Conheci, então, o texto completo do poema Palabras para Julia, e mesmo considerando que ele não seja novidade para muitos como foi para mim, resolvi divulgar o poema e a canção como a minha forma de registrar, entre nós, o início de 2015 com as nossas esperanças e expectativas.
Palabras para Julia foi escrito por José Agustín como uma mensagem para a sua filha. O poeta diz que a vida nos empurra como se estivéssemos permanentemente perseguidos por uivos de lobos, e que não é possível voltar atrás. As agruras certamente virão, diz o poeta, mas devemos enfrentá-las e viver com a alegria das demais pessoas em vez de chorar, isolados, diante de um muro de lamentações.
Ele diz que escreve pensando na filha, mas não exclusivamente. Também escreve pensando em outras pessoas, nos outros homens. Um homem ou uma mulher vistos isoladamente, de um em um, não são nada, apenas grãos de poeira. O destino de cada um de nós, ensina o poeta, não está separado do destino dos demais seres humanos. A dignidade dela será a dignidade de todos.
Que Julia nunca se entregue e saiba que existem pessoas que contam até mesmo com a sua alegria como uma ajuda necessária. A vida é bela e ela verá que, apesar dos pesares, existem amor e amigos. O poeta pede desculpas pelas limitações dos seus conselhos e que a filha lembre que foram escritos pensando nela e que ele mesmo ainda está trilhando o seu próprio caminho.
A canção de Paco Ibañez popularizou os versos de Goytsolo,  e Palabras para Julia tornou-se uma espécie de referência de estímulo e encorajamento para os militantes que enfrentaram as ditaduras na America espanhola. Conforme um ex-prisioneiro político chileno da ditadura Pinochet (declarações exibidas no programa da RTVE – anexo) cantarolar a melodia ou recitar os versos da canção era um recurso frequente de prisioneiros que sem a expectativa de sobrevivência no cárcere. Julia Goytsolo, por sua vez, comenta sobre a dificuldade de ter crescido como um símbolo produto da sensibilidade poética do seu pai e do mito no qual a canção se tornou. O programa onde estas questões são abordadas é muito interessante.
Numa fase em que junto com tantos amigos queridos vivenciamos o florescer de uma geração de netos, acho que a leitura e audição de Palabras para Julia é um jeito gostoso de celebrar ano que começa e desejar tudo de bom especialmente para os nossos filhos e netos.
Além da íntegra do poema, copiei links com a interpretação da Liliana Herrero no filme (que me motivou), uma apresentação no palácio do Governo, em Buenos Aires,  e uma apresentação em dupla com a maravilhosa Mercedes Sosa.
Também segue um link com uma interpretação do Paco Ibañez , além do áudio do próprio José Augustín Goytsolo (falecido em 1999) recitando o poema. 
Finalmente, o link para o programa da Rádio – Televisão Espanhola.
Feliz 2015! Espero que vocês também gostem - Yo escribí pensando en vos. 

Palabras para Julia (José Agustín Goytsolo)
Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.

Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.

Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido.

Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno
son como polvo, no son nada.

Pero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otros hombres.

Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propia vida
tu dignidad es la de todos.

Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
tu canción entre sus canciones.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.

La vida es bella, tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor, tendrás amigos.

Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.

Perdóname no sé decirte
nada más pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino.

Siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti, pensando en ti como ahora pienso.