segunda-feira, 7 de dezembro de 2020

A garota sob a lanterna

 Leituras para distrair

Recebi imagens de uma animação com luzes adornando a Torre Eiffel (Paris). Um show de um evento em 2019 celebrando 130 anos do monumento. O show desenvolve-se  o som de músicas diversas que se relacionam não apenas com a história da torre, de Paris ou da França, mas de todo mundo ocidental.

O vídeo está sendo divulgado com uma mensagem fake. Como se fosse a Torre Eiffel reabrindo com homenagem às vítimas da Covid-19. Sacanagem! 

Sempre que revejo, minha atenção se prende ao trecho que faz referência ao período da guerra contra o nazismo, quando se  ouve a canção “Lili Marlene” (minuto 5:20 do vídeo). Execute-se os primeiros acordes e todos a reconhecerão, mesmo os mais jovens da atual geração. Gosto muito do simbolismo dessa canção. Trata-se de uma canção romântica que foi adotada pelos soldados alemães na segunda guerra, especialmente pelo grupo de tropas que avançou na invasão e ocupação da França. 

"Das Mädchen unter der Laterne" (A garota sob a lanterna), título original da canção, tornou-se famosa como "Lili Marleen" e curioso é que o alto comando político alemão (Goebbels) chegou a proibir a sua divulgação, uma manifestação que fugia ao seu controle, mas voltou atrás e inclusive passou estimular a divulgação pelas rádios. 

Mais curioso ainda – e me encanta - é que Lili Marlene provocou um impacto emocional tão forte que as forças aliadas também se apropriaram da canção, fizeram versão em inglês e endossaram o seu cântico. Lili Marlene viralizou. 

Lili Marlene traz consigo muito mais que essas notas para distrair. Há centenas de versões da canção, há documentários, livros e filmes sobre suas origens e sobre os personagens da canção. Também sobre a sua exploração comercial e interesses, desde a época da guerra. 

Contudo, para mim o fato importante é que Lili Marlene se transformou na representação simbólica de um ideal comum de trabalhadores transformados em soldados e usados como buchas dos canhões nas disputas capitalistas:  o desejo de retornar aos seus lares. Hoje ela é executada em uma festa na capital francesa. Faz bem ao coração comunista.      ###

 

NOTA

Links com interpretações da fabulosa Marlene Dietrich, a letra original em alemão e uma versão em inglês e link da festa em Paris. Os links foram acessados em 07/12/2020. 

https://www.youtube.com/watch?v=YjXC4N1HXf0 

https://www.youtube.com/watch?v=hZAV4hsP5WU 

https://www.youtube.com/watch?v=_JiWv6xj5GM&feature=emb_logo

Nenhum comentário:

Postar um comentário